Retorno triunfal do Caos e Dilemas femininos: Murciélago - cap.61 ❤ Yamada to Kase-san - cap.38
Boa tarde! Domingão quente demais, aqui tá horrível o clima. Ainda sim, PC quase queimando, mas tô na luta pra trazer yuri pra vocês hehe!
Hoje temos o retorno do maravilhoso e terrível Murciélago! Novo capítulo mostrando as incríveis habilidades da nossa fofinha. Ah, o mangá terá continuidade constante agora. Fiz edição de mais de 10 capítulos, só faltam as traduções e colocar as falas. Outra maravilha que dá as graças é Yamada to Kase-san, e vemos um dilema de mulheres que querem ser "empoderadas", mas sem músculos fica difícil. hehe!
Falei nas redes que eu tava esperando uns 10 meses por um mangá sair em inglês, descobri que tinha uns 80 capítulos novos. Que coisa boa! Estou editando eles e já me deliciei muito aqui com tanta risada boa.
Antes que eu esqueça, agora que as scans estão sumindo por conta das IAs, talvez no futuro nosso trabalho não seja necessário. Quando a nova tecnologia for disponibilizada, nossa missão de yurizar o mundo estará completa. Até lá, tamo junto! Boa semana =D.
Detalhes:
Yamada to Kase-san - cap.38
Download
PS: Aquele momento que você pensa: seja forte, seja forte. Mas os braços não cooperam, ahahaha XD.
Download
PS: Aquele momento que você pensa: seja forte, seja forte. Mas os braços não cooperam, ahahaha XD.
Murciélago - cap.61
Download
PS: Quando uma assassina sexy vem te dar um "Oi, tchau!", super especial.
Download
PS: Quando uma assassina sexy vem te dar um "Oi, tchau!", super especial.




Isso que tu comentou de scans sendo trocados por IAs, já acontece aqui no Brasil ou tá mais no exterior?
ResponderExcluirAs scans estão utilizando IA para praticamente tudo: tradução, edição das raws e montagem final dos arquivos. Ainda tem muita mão humana por trás disso, mas vai acabar. As editoras, no futuro, irão disponibilizar mangás apenas digitais, assim como os livros. Que nem filmes e séries na internet. Versões impressas serão itens de colecionador e valerão uma fortuna. Se utilizar bem os recursos digitais, dá pro autor fazer apenas a arte digital de imagem e o site traduzir as falas automaticamente, cobrando um valor pela leitura direto da fonte. Já tem sites que fazem isso na gringa, mas é questão de tempo pra isso se tornar universal. As scans irão acabar sim, questão de tempo. Por enquanto, é só uma ferramenta, em breve uma realidade. Abraço!
ExcluirAs coisas já estão nesse ponto?? Enfim, obrigado por responder!
ResponderExcluir