Sobre Yamanko - Papo sério
Olá meus amigos!
Então...Papo sério aqui sobre nossos projetos ativos!
Bom,eu venho há ANOS pedindo pra alguém se recrutar aqui e nos ajudar a dar continuidade ao nosso trabalho,e bem...Ainda não temos ninguém.
A equipe está sobrecarregada de projetos,pois algumas pessoas saíram e deixaram seus projetos inacabados e outras simplismente desapareceram.
Yamanko,um dos nossos mais famosos projetos,é um deles!
Por isso eu vim pedir pra alguém que é bom de inglês recrutar-se para ser tradutor dele.
A tradutora responsável por Yamanko,um belo dia não me respondeu mais e-mail e nisso já tem meses,eu estava esperando ainda o retornar das mensagens,mas como nada ocorreu vim relatar a situação dele.Por enquanto iremos continuar lançando-o,mas a partir do capítulo 9 ele pára,por falta de tradução.
Portanto,se você é fã , é bom de inglês e tem responsabilidade, por favor nos contate através deste post ou por e-mail,até mesmo sinais de fumaça aceitamos! xD
Outros projetos também estão como Yamanko,como o BF (Butterfly kiss blade) que o tradutor saiu do nosso scan por motivos pessoais.Eu arranjei uma tradutora temporária,mas não tenho um editor pra ele livre,então...Quem puder por favor,manda um e-mail dizendo que quer ser editor dele,como ele só sai de mês a mês,como Yamanko, o trabalho é bem easy!
Finalizando,esperamos que este post resulte em algo,senão alguns projetos ficarão paralizados a espera de "um milagre" ou da finalização de outro ativo para o tradutor/editor pegá-lo.O que pode demorar bastante.
xD
Sem mais,Kissus e da próxima (Palavra de Sama) eu trago Yamanko cap.5
=P
Comentários
Postar um comentário